銀行取引明細書の翻訳 (取引明細・残高証明・資金証明など)(英訳)

オンライン完結
原則2営業日~最短当日納品可
お急ぎでない方にはお得な「ゆっくり割」
翻訳証明書対応
公証・アポスティーユ 格安対応
15年超の安心実績

イミグレ、移民局、金融機関その他あらゆる機関への提出書類翻訳(英訳・和訳)

ご不明な点がございましたらお電話下さい073-488-8676受付時間 9:00-18:00 (土日祝 除く )

無料お見積もりはこちら ぜひお気軽にお問い合わせ下さい
画像をアップロード

格安翻訳のトランスゲートは証明書翻訳サービス開始から15年。
2万人以上の方の各国ビザ申請などにご利用いただいた確かな実績があります。

各種ビザ、永住権、就労許可、海外での法人設立や銀行口座開設に。銀行取引明細書その他各種証明書の翻訳・英訳なら格安翻訳のトランスゲート。
格安なのに高品質
日本翻訳連盟のメンバーでもあるトランスゲートの翻訳はどの国の大使館や移民局でも問題なく受理されています

トランスゲートが『安心』の理由 Top 10

  • カナダ、イギリス、NZ他、各国移民局その他機関で実績ある信頼の翻訳証明書発行!実質的な翻訳品質クレーム『ゼロ』!!
  • ご依頼はインターネットで簡単に完結!日本国内外どこからでもご利用いただけます!!
  • 公証(Notary Public)、アポスティーユ(Apostille)など認証取得もOK!
  • 翻訳納品物はレターパックライトで発送翌日着。EMSで海外発送もOK!
  • 翻訳納品後30日、安心の無料アフターフォロー
  • ご希望により翻訳書類各3セットまで追加料金なしで同封可!
  • 納品後一定期間、翻訳書類の調整再発行は翻訳料をいただきません
  • 個人情報保護方針機密保持のご誓約で大切な個人情報を徹底的に守ります
  • 弁護士、司法書士、行政書士など、士業のお客様からもリピート受注多数
  • トランスゲートは日本翻訳連盟(JTF)の法人会員です!

トランスゲートが『格安』の5つの理由 – 格安でも品質に一切の妥協はありません

  • 翻訳業務もマーケティング業務もインハウス対応で外注費を徹底カット
  • 基本的に証明書翻訳分野に資源を集中
  • 大型翻訳案件を受注せず、一般の個人・中小企業様へのサービスに資源を集中
  • 都心ではなくオペレーションコストが低い和歌山からの全国対応
  • 「世界の舞台でチャレンジする人を応援したい!」、そんな理念から生まれるカスタマーオリエンテッド

お客様レビュー

お客様レビュー
New!!

大変お世話になっております。 翻訳済みファイルと翻訳証明のご送付を誠にありがとうございます。確かに受け取りました。 またお世話になることがあるかと思いますが,今後とも何卒よろしくお願いいたします。

お客様レビュー
New!!

ありがとうございます。 データを確認しましたが、問題ありませんでした。 早いご対応で大変助かります。 機会がありましたら、またよろしくお願い致します。

お客様レビュー
New!!

As always, thank you for your prompt and accurate translation. I also appreciate your reassurance regarding th […]

お客様レビュー

Thank you for the special consideration Mr. Omata. Best regards to you and your team.

お客様レビュー

お世話になります。翻訳と証明書を納品いただき有難うございました。早い納品で大変助かります。 今後もご依頼することもあるかもしれませんがその際は宜しくお願いします。

お客様レビュー

お世話になります。 本日、書類が無事届きました。 この度はありがとうございました。 今後、またお世話になることがありましたらよろしくお願いいたします。

お客様レビュー

お世話になります。 諸々ご丁寧にご対応をいただきましてありがとうございました。 納品もとても早く、助かりました。 また何か機会があれば、依頼させていただきます。 引き続きよろしくお願いいたします。

お客様レビュー

翻訳確認致しました。問題なく、ちょうだい致しました。 お早い対応ありがとうございました。また機会があればよろしくお願いいたします。

お客様レビュー

早速ご対応いただき、誠にありがとうございます。 お忙しい中、迅速にご確認・ご対応いただきましたこと、心より御礼申し上げます。 引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

銀行取引明細書 翻訳サンプル(翻訳証明書付き)

銀行取引明細書 翻訳料金表

ご利用ガイド

お問い合わせ(サイトメールフォームをご利用下さい)

まずはサイトメールフォームからお問い合わせ下さい。ご不明な点がございましたら平日営業時間内にお電話下さい。

正確なお見積もりのためには翻訳対象書類(原稿)を拝見する必要がございます。スキャナーで読み取ったPDFデータ等をご用意いただける場合はフォームからアップロードして下さい。フォームから必要情報だけを送信していただいた後、原稿はファックスや郵便でご提供いただいても構いません。

写真撮影をされる場合は書類の歪みや端の見切れ、不要な背景の写り込み等ができるだけなくすよう撮影方法を工夫して下さい。

翻訳の納期や形式、仕上がり等に関して特にご要望がございましたら具体的な内容をフォームのメッセージ欄にお書き添え下さい。

STEP
1

自動返信メール受信

メールフォームから送信後、機械的に送信される自動返信メールが届きます。

自動返信メールからご返信いただく形で、追加メッセージや追加ファイルをお送りいただくことができます。

3分以内に自動返信メールが届かない場合、メールアドレスのご入力に誤りがあった可能性が高いです。お手数ですが再度必要情報をご提供下さい。

STEP
2

見積書とご案内のメール受信

営業時間内にできるだけ早く見積書とご案内のメールをお送りします。
見積書に記載の金額と納期でご注文いただける場合はその旨ご返信いただいた上で、ご入金のステップにお進み下さい。

見積書の内容に関するご質問、追加原稿のご入稿、その他ご不明点の確認など、必要に応じお気軽にメールでご連絡下さい。

STEP
3

ご入金

ご入金はクレジットカードまたはお振り込みとなります。

クレジットカードでのお支払いをご希望のお客様には、Squareシステムからクレジットカードお支払い用のリンクメールをお送りします。

お振り込みはメールでご案内する銀行口座にお願いします。
銀行の休日にお振り込みいただいた場合や翌営業日扱いの振込となった場合、振込の事実が分かる振込票等を写真に撮るなどしてお送りいただくことで、納品が早くなる場合がございます。

弊社で着金の確認ができましたら確認のメールをお送りしております。
翻訳作業は着金確認後の着手となります。

STEP
4

納品

ご入金確認以降、見積書に記載の納期内に納品のご連絡を差し上げます。
証明書翻訳の場合、署名捺印した翻訳証明書を付した原本が必要となることが多いと思いますので、原本を発送いたします。(主として郵便局のレターパックライトを使用します)
特にご要望がございましたら、納品物各3部まで追加料金なしでお作りできます。

ビザ等の電子申請をするために電子データが必要な方には、署名捺印原本のスキャンデータ(PDF)をメールでご提供できます。

STEP
5

アフターフォロー

翻訳品質には万全を期しておりますが、もし弊社の過失による誤訳やスペルミス等がございましたら、もちろん無料で至急に修正対応・再発送いたします。納品物に関するご質問も含め、何かございましたら納品後30日以内にご連絡下さい。

明白な誤訳等ではなく、お客様のご都合による修正対応につきましては、その作業工数によって有料とさせていただく場合がございますのでご了承下さい。

STEP
6

翻訳書類の調整再発行

納品完了している戸籍謄本などの証明書の翻訳が後日追加で必要となった場合、弊社で翻訳元データが残っていれば、翻訳証明書の発行料のみで書類を再発行いたします。その際、翻訳料は申し受けません。(直近の日付の戸籍謄本を取得される場合など、証明書の発行日、発行番号が変わる程度の調整は無料サービスといたします。)

弊社では、個人情報保護の観点から、納品済み翻訳の元データは1年から1年半程度を目途に完全に消除いたします。元データ消除の後の再翻訳については新たに翻訳料を申し受けることとなりますのでご了承下さい。

STEP
7

よくあるご質問

見積りをしてもらうには、どうすればいいですか?

当サイトのメールフォームから、お名前やメールアドレスなど必要事項をご入力の上送信していただきましたら、折り返し営業時間に正式なお見積もりとご案内のメールを差し上げます。
お見積もりは「無料」です。

戸籍謄本などの原本を郵送するのですか?

原則として原本をご郵送いただく必要はございません。
スキャナーがあればスキャンデータ(PDFなど)をお作り下さい。メールフォームからデータをアップロードできます。
スキャナーがなければファックスで送信いただいても結構です。(先にメールフォームから必要情報の送信をしていただいた後に原稿をファックスして下さい。)

スキャンデータをフォームから送信できません

メールフォームでは5MB程度までのデータを3件まで同時にアップロードできます。
データが重すぎる場合や、4件以上のデータとなる場合は、まず必要情報のみフォームから送信していただいた後に自動返信メールが届きますので、届いたメールにご返信いただく形でファイルを添付送信していただけます。
(全データのボリュームが15MBを超えてくるようですと、共有クラウドなどのご利用をご検討下さい。)

フォームの送信ボタンを押しましたが送信完了になりません

Safariの一部バージョンをご利用の場合などで送信が完了しない不具合が出る場合があります。その場合は大変お手数をお掛けして恐縮ですが、info@tr-gate.com に直接メールでご連絡下さい。

ビザ申請が目的です。翻訳証明書は付けてもらえますか?

はい。トランスゲートではカナダやイギリス、ニュージーランド、その他各国の永住権やビザの申請でこれまで多数の実績がある、安心の翻訳証明書を発行いたします。

翻訳証明書に公証(Notary public)が必要です

はい。公証の取り付けもお任せ下さい。公証だけではなく、外務省のアポスティーユや公印確認の認証取得も必要であればお任せ下さい。

翻訳書類を海外にも送ってもらえますか?

はい。EMSでの海外発送も承っております。
なお、翻訳対象である戸籍謄本などの原本を日本にお住まいのご家族の方などがお持ちの場合、弊社にご郵送下さいましたら、翻訳納品物と同封して海外のご住所に一緒にお送りすることができます。

以前翻訳してもらった書類が再度追加で必要になりました

翻訳証明書付きの翻訳書類を再発行できます。
例えば戸籍謄本でしたら、戸籍事項に変更がない限り、直近日付の新しい戸籍謄本であっても再発行扱いとなり、翻訳料を再び申し受けることはありません。
翻訳証明書の発行料と送料のみ申し受けます。
(※前回の納品から1年~1年半程度経過しますと、お客様の個人情報保護のために元データを消去します。その場合は翻訳データを初めから作り直すことになりますので新たに翻訳料をお支払いいただく必要がございます。)

提出先が3カ所あるので翻訳書類も3部必要です

ご要望があれば翻訳書類は各3部まで追加料金なしでお作りできますので、お気軽にお申しつけ下さい。

ビザ申請用の翻訳書類の原本を送ってもらえますか?

はい。翻訳者が署名捺印した翻訳書類原本を通常はレターパックライトでお送りします。離島などを除き、関東甲信越、中部、関西、中国、四国、九州などの地域ではほぼ発送翌日の配達となっています。

不在がちなので受け取りが心配です

レターパックライトは通常は対面ではなく郵便受けへのお届けになりますので、ご帰宅時にポストをご確認下さい。
(郵便受けが小さい、あるいは中が一杯でレターパックライトが入らない場合などは、郵便局に持ち帰りとなる場合があります。)

料金は先払いですか?

はい。原則としてご入金確認後の翻訳作業着手になります。

領収書は発行してもらえますか?

はい。領収書や請求書などがご入り用でしたらお気軽にお申しつけ下さい。
英文の領収書の発行も可能です。

支払いの方法を教えて下さい

はい。銀行振込(GMOあおぞらネット銀行)か、クレジットカードをご利用いただけます。
ご利用可能なクレジットカードは、Visa、Mastercard、JCB、American Express、Diners、Discover (日本発行及び国際発行)です。

個人情報の取り扱いは大丈夫ですか?

はい。当サイトに掲示しております「個人情報保護方針」と「機密保持のご誓約」の内容に則り、お客様の個人情報の取り扱いには万全を期しておりますのでご安心下さい。

個人情報の入ったデータを削除してほしい

お見積もりをご依頼いただく際にお送りいただいた原稿データや、電子メールでの通信のやり取り、ご注文をいただいてお作りした翻訳データは、お客様の個人情報を多く含んだものになりますので、原則として1年~1年半を目途に随時消除しております。
また、お客様より特に要請がある場合は、対象のデータを即時消除いたします。

メールフォームからの送信データは第三者に傍受されませんか?

当サイトはSSL(Secure Sockets Layer)を実装していて、すべてのページにおいてお客様とサーバー間の通信は暗号化されていますので、お客様の情報が悪意ある第三者に傍受、盗聴、改ざんされることはなく安全にご利用いただけます。

お見積もりフォーム

必要事項をご入力の上、「送信する」ボタンを押して下さい。
営業時間に速やかにお返事を差し上げます。

    ★お名前(必須)

    ★お名前カナ(必須)

    ★メールアドレス(必須)

    ★ご予定のお支払い方法(必須)


    ◎あとで変更もできます

    ★納期のご要望(必須)

    ★翻訳証明書・公証・外務省認証(アポスティーユまたは公印確認)(必須)

    ★納品形態(必須)

    ◎公証や外務省認証を付ける場合は原則として「原本(紙)の郵送も必要」を選択して下さい

    ★海外郵送先(任意)


    ◎日本国外に納品物を郵送する場合は、郵送先の国名を記載して下さい

    ★お電話番号(任意)

    ★郵便番号(任意)

    ★都道府県(任意)

    ★ご住所・番地(任意)

    ★建物名、お部屋番号など(任意)

    ★会社・団体名(任意)

    ★部署名(任意)

    ★役職(任意)

    ★翻訳原稿ファイルアップロード(任意)

    ◎送信ボタンを押した後に届く自動確認メールに返信の形で追加ファイルを添付送信いただくこともできます。
    ◎データファイルの添付なしでとりあえず送信ボタンを押して、原稿はあとでファックスや郵送、クラウド共有でもOK!
    ◎アップロードは各ファイル5MB程度まで
    ◎ファイル形式:zip, pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, jpg, jpeg, png, gif

    ★メッセージ(ご意見・ご要望ほか)(任意)

    ★上記のご入力内容で送信されます。よろしいですか?

    送信できませんか?

    • 必須項目のご入力がなければその箇所にエラーメッセージがでます。
    • アップロードファイルが重すぎる(5MB程度以上)場合はその箇所にエラーメッセージが出ます。
    • 送信ボタンを押した後、ローダーが10秒以上くるくる回り続けても送信完了メッセージが出ない場合は、ご使用のブラウザ(Safariの一部バージョンなど)のバグが原因のエラーが出ている可能性があります。ご不便をお掛けし誠に申し訳ありませんが、Edge や Google Chrome 等のブラウザから再度お試しいただくか、info@tr-gate.com 宛てに直接ご連絡下さい。